• Catch musical

    Salut les Wotas, aujourd'hui, on a pas mal de diversité!

     

    Pour commencer, voici la chanson principale du documentaire des AKB48, Ani Hi no Jibun, de leur 5e album Thumbnail 

     

    Changeons de région et allons dans le Kansai pour écouter l'intégral du single des NMB48, Boku Igai no Dareka

     

    Retournons maintenant à Tokyo pour aller profiter des chansons des Keyakizaka46, la A-Side Futari Saison et sa B-side, Dare Yori mo Takaku Tobe!

     

    Enfin, restons à à la capitale avec le drama récemment commencé des AKB48, Tofu Pro Wrestling, avec l'épisode 1.

     

     

     Mot de Geki : Nous remercions Dobod de chez Dzidolworld qui nous a permis d'utiliser ses sous-titres anglais. N'hésitez pas à allez voir son site, qui ne regroupe psa que du AKB mais les idoles en général.

     

    Nous recherchons aussi toujours des personnes qu'ils veulent rejoindre ou aider occasionnellement la team, alors n'hésitez pas, même si c'est pour essayer sur une chanson, on sera prêt à vous enseigner ;)

    N'hésiter pas aussi à nous laisser un petit commentaire, c'est que qui nous motive à continuer nos trad'et un de nous sera toujours heureux de vous répondre (même si le délai de réponse peut être assez long lol)

     On vous dit à dans 15 jours pour nos futures sorties!

    « C'est la reprise!Le retour du catch »

  • Commentaires

    1
    Jeudi 23 Février 2017 à 15:29

    Le single NMB48 est pas mal .
       La traduction de Boku igai no dareka ; je pensais à autre chose de "plus brutal" , mais j'aime bien quand même

    La musique du documentaire est toujours triste : j'attend de voir le documentaire complet ^^ .

     

      • Vendredi 24 Février 2017 à 22:18

        Encore une fois, merci pour ton commentaire Math ^^

         

        Ce qu'on pense et la réalité sont bien souvent différent lol

        J'espère quand même que tu n'es pas déçu, elle reste une très bonne chanson :p

    2
    Samedi 25 Février 2017 à 15:28

    Je suis rarement déçu , sauf pour high tension , ou j'ai eu du mal a comprendre la traduction . mais on avance bien dans l'adaptation .

    il nous reste encore quelque ligne a adapté ^^

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :